首页 > 澳洲 >

澳洲护照办理进度混乱,居民花钱雇人排队!一次竟要$150!政府回应:已经雇佣更多工人处理积压工作…

收藏

澳洲护照办理进度混乱,居民花钱雇人排队!一次竟要$150!政府回应:已经雇佣更多工人处理积压工作…

Sydney Morning Herald Sydney Morning Herald 06-09 15:22

【本文译自SMH,仅代表原出处和原作者观点,仅作阅读参考,不代表本平台态度和立场】

 

澳大利亚人希望避开护照办公室冗长的队伍,在市场上为个人提供高达150澳元的服务,让他们代为排队,因为新的工党政府正在争相增加额外的工作人员来清理处理积压的工作。

 

image.png


随着国际旅行的强劲反弹,护照处理时间已经爆满,这意味着一些人正在等待两个月或更长时间的官方文件。每天的申请量比大流行前的水平翻了一番,本周创下了16417份申请的最高纪录。悉尼和墨尔本的护照办公室的排队队伍已经排到了街区周围,许多人被迫日复一日地返回。

 

但精明的度假者由于工作上的承诺或漫长的旅行时间而无法在长队中占得先机,他们向愿意排队的个人提供现金,直到他们到达办理现场。

 

“我来自新州,所以可能要到上午8:30以后才能到达。由于排队人数众多,我需要有人为我提前排队。一个列表中写道,提供150澳元的补贴。另一个预算为70澳元的任务是这样写的:“我只需要有人在悉尼CBD的护照办公室为我排队等候。因为我在附近工作,所以可以在一天中的任何时间。”


前几天我们也做过类似报道:《澳洲护照申办换发时间严重延误,澳人出行计划陷入混乱!有人甚至花钱找人代排队...》

 

Sydney Passport Office queues were moving very slowly on Thursday. 


创建这样一个列表的人是Paddington居民Emily Campbell,她在7月出发去欧洲,在意识到她的护照丢失后,不得不申请新的护照。周一早上8点前,她加入了悉尼Haymarket护照办公室的排队队伍,但很快就意识到,她不可能在工作日开始前处理她的申请。

 

Campbell告诉Sydney Morning Herald:“我到了那里,前面的女士告诉我,她在过去的六个星期里每天都是这样。同一位女士估计他们将不得不排队等候八个小时。”

 

“说实话,这太有压力了。我周围的人都在抱怨,现在整个系统都很混乱。”

 

Campbell最终在Martin Place邮局提交了她的申请,该邮局接受快速通道申请。当天晚上,她收到一封电子邮件,说她的护照已经准备好了,可以领取了。

 

Emily Campbell is relieved to get her passport in time for her Europe holiday.


Campbell认为自己非常幸运。她说:“说实话,我不知道我的申请是如何被如此迅速地加速的。我当时想这太疯狂了。与我交谈过的每个人都说他们的护照已经花了八周多的时间。”

 

第二天早上,她在Airtasker上发布了一个预算为90澳元的呼叫。她写道:“当我在工作时,需要有人在Haymarket的护照办公室排队等候,你可以在接近队伍前面的时候打电话给我,我会去见你。”

 

在她选择的人排了几个小时的队后,Campbell在护照办公室关门前10分钟回到队伍中,取代了她的位置。

 

几分钟内,她就拿到了护照,而且对额外支付排队替补的费用毫无遗憾。

 


周四,外交事务助理部长Tim Watts说,护照办公室的工作时间正在延长,工作人员正在对客户进行分流,以使队伍更快地前进。


他补充说,护照呼叫中心也将在本周和下周增加70名工作人员,并将再雇用250人,以帮助清理护照处理的积压。但是,新聘用的工作人员需要六周的时间来接受全面培训。

 

“目前的处理时间是不可接受的,”Watts部长告诉3AW,指出莫里森政府没有为护照办公室部门分配足够的资源。

 

“没有银弹。没有快速解决方案。但我们希望看到这些问题在本周和下周开始逐步得到扭转,特别是当人们进入呼叫中心时。”

 

Airtasker老板Tim Fung说,第一个护照排队任务是在上周中期列出的。此后又冒出了大约15个。

 

Airtasker CEO Tim Fung.


“由于Airtasker是一个真正的社区平台,当有人看到别人发布这种任务时,其他人就会觉着这是个好主意。我也要这么做,”他告诉记者。

 

这也远远不是该平台所看到的第一个此类任务:例如,人们曾发出呼吁,要求帮助获得乔丹运动鞋或伦敦剧院门票。

 

当美国汉堡连锁店In-N-Out于2016年初首次在悉尼出现时,人们发布了排队的工作。

 

这确实为人们在平台上做越来越多的这类工作奠定了趋势。

 

编译:Eddie

 

原文链接:

https://www.smh.com.au/business/consumer-affairs/150-for-to-queue-for-hours-australians-paying-cash-to-avoid-passport-lines-20220608-p5aryy.html


编译声明:本文系本站编译和整理自英文来源,未获本站书面授权严禁转载!在获授权前提下,转载必须在醒目位置注明本文出处和具体网页链接。对未注明而擅自转载者,本站保留追究法律责任的权利。

0 条评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场

你需要登录后才能评论 登录

    推荐阅读